VOCÊ ESTÁ ENTRANDO NO MUNDO DO VÍDEO

Aquí você vai encontrar os filmes e games que estão em disponibilidade no mercado do vídeo junto com a equipe - RAFFA VÍDEO - SEJA BEM VINDO.



PARA VOCÊ VER TODAS AS POSTAGENS, CLICK NO FINAL DESTA E DE OUTRAS PÁGINAS EM "POSTAGENS MAIS ANTIGAS"



PROMOÇÕES

3 FILMES POR 13,00

*NÃO JOGUE OS BOLETOS FORA, JUNTE , POI ELES TE DÃO DESCONTOS - CONFIRA NO BLOG


FUNCIONAMENTO

*DE SEGUNDA À QUINTA DAS 14 ÀS 21 HS.
*SEXTA DAS 14 ÀS 22 HS.
*SÁBADOS E FERIADOS DAS 14 ÀS 22 HS.
*DOMINGO - FECHADO.


RAFFA VÍDEO Em sintonia com o seu lazer.

Pesquisar este blog

quinta-feira, 19 de setembro de 2013

BARBIE BUTTERFLAY E A PRINCESA FAIRY/ BARBIE BUTTERFLAY E A PRINCESS FAIRY/ BARBIE PRINCESA DE LA MARIPOSA Y DE HADAS

ENCANTADOR, MARAVILHOSO!!!
Quem acompanha os filmes da Barbie já deve saber que amanhã, 13/09, será o lançamento no Brasil do filme Barbie Butterfly e a Princesa Fairy. Produzido pela Universal Pictures, o filme será o primeiro a ser lançado simultaneamente em DVD e Blu-Ray, e estará disponível em lojas e locadoras de todo o Brasil. Butterfly e sua mascote Zee reaparecem novamente em aventuras mágicas! Dessa vez Butterfly se torna a embaixadora real de Flutterfield, enviada para promover a paz entre o seu país e Shimmervale, o país das Fadas de Cristal, onde faz amizade com a Princesa Caterina. Após um mal-entendido, Butterfly é expulsa da terra das Fadas de Cristal. Além de ter fracassado em sua missão, ela sofre um novo golpe do destino: na viagem de retorno ao seu país encontra pelo caminho uma fada má que tentará destruirShimmervale. Mesmo tendo sido banida, Butterfly volta para a terra das Fadas de Cristal para tentar ajudar a Princesa Caterina a salvar seu reino. A história, repleta de surpresas, leva também a mensagem do quão importante é fazer amigos e, com eles, ultrapassar barreiras.


Who monitors the Barbie movies should already know that tomorrow, 13/09, will be launching in Brazil the movie Barbie Princess and Butterfly Fairy. Produced by Universal Pictures, the film will be the first to be released simultaneously on DVD and Blu-Ray, and will be available in stores and video stores throughout Brazil. Butterfly and its mascot Zee reappear again in magical adventures! This time Butterfly becomes the real ambassador Flutterfield, sent to promote peace between his country and Shimmervale the country Faerie Crystal, where he befriends a Princess Caterina. After a misunderstanding, is expelled from the land Butterfly Fairy Crystal. Besides having failed in her mission, she suffers another blow of fate: the return trip to their country is by the way a wicked fairy who will try destruirShimmervale. Even having been banished back to Earth Butterfly Fairy Crystal to try to help Princess Caterina save his kingdom. The story, full of surprises, also takes the message of how important it is to make friends and, with them, overcome barriers.

¿Quién controla las películas de Barbie ya deben saber que mañana, 13/09, será el lanzamiento en Brasil de la película Barbie Princesa y Hada de la mariposa. Producida por Universal Pictures, la película será el primero en ser lanzado simultáneamente en DVD y Blu-Ray, y estará disponible en las tiendas y tiendas de video en todo el Brasil. Butterfly y su mascota Zee reaparecer de nuevo en aventuras mágicas! Esta vez, la mariposa se ​​convierte en el verdadero embajador Flutterfield, enviado a promover la paz entre su país y la Shimmervale Faerie Crystal país, donde se hace amigo de una princesa Caterina. Después de un malentendido, es expulsado de la tierra de la mariposa de cristal de hadas. Además de haber fracasado en su misión, sufre otro golpe de suerte: el viaje de regreso a su país es por la forma en que un hada malvada que intentará destruirShimmervale. Incluso después de haber sido desterrado a la Tierra Hada de la mariposa de cristal para tratar de ayudar a la princesa Caterina salvar a su reino. La historia, llena de sorpresas, también lleva el mensaje de lo importante que es para hacer amigos y, con ellos, superar las barreras.

AS VANTAGENS DE SER INVISÍVEL/ THE PERKS OF BEING A WALLFLOWER/ BUENO CUANDO ESTE INVISIBLE

FILME BOM PARA RELACHAR!!!
Charlie (Logan Lerman) é um jovem que tem dificuldades para interagir em sua nova escola. Com os nervos à flor da pele, ele se sente deslocado no ambiente. Sua professora de literatura, no entanto, acredita nele e o vê como um gênio. Mas Charlie continua a pensar pouco de si... até o dia em que dois amigos, Patrick (Ezra Miller) e Sam (Emma Watson), passam a andar com ele.

Charlie (Logan Lerman) is a young man who has difficulty interacting in your new school. With nerves on edge, it feels dislocated in the environment. Their literature teacher, however, believe him and sees himself as a genius. But Charlie still thinks little of himself ... until the day when two friends, Patrick (Ezra Miller) and Sam (Emma Watson) begin to walk with him.

Charlie (Logan Lerman) es un joven que tiene dificultades para interactuar en su nueva escuela. Con los nervios de punta, se siente dislocado en el medio ambiente. Su profesor de literatura, sin embargo, le cree y ve a sí mismo como un genio. Pero Charlie todavía piensa poco de sí mismo ... hasta el día en que dos amigos, Patrick (Ezra Miller) y Sam (Emma Watson) comienzan a caminar con él.

AGENTE C - DUPLA IDENTIDADE/ SHADOW DANCER/ DOBLE IDENTIDAD

ATÉ QUE PONTO VAI O TERRORISTA.
Década de 1970. A pequena Colette tem sua vida abalada devido ao assassinato de um de seus irmãos. Este fato a influenciou para que, vinte anos depois, participe das atividades do IRA ao lado dos demais irmãos. Ela participa de um atentado a bomba em Londres, onde acaba sendo capturada por um policial da MI5. Colette (Andrea Riseborough) recebe então a proposta de se tornar informante, caso contrário será presa. Ela aceita e assim retorna a Belfast, onde passa a espionar para a polícia britânica seus parentes e amigos.

1970s. A little Colette has her life shattered by the murder of one of his brothers. This fact has influenced that, twenty years later, join the activities of the IRA alongside other brothers. She participates in a bomb attack in London, where he is eventually captured by a police officer of MI5. Colette (Andrea Riseborough) then receives a proposal to become an informant, otherwise you will be stuck. She accepts and so returns to Belfast, where he spends spying for the British police his relatives and friends.

1970. Un poco de Colette tiene su vida destrozada por el asesinato de uno de sus hermanos. Este hecho ha influido en que, veinte años más tarde, unirse a las actividades del IRA junto a otros hermanos. Ella participa en un ataque con bomba en Londres, donde es capturado finalmente por un policía del MI5. Colette (Andrea Riseborough) y luego recibe una propuesta para convertirse en un informante, de lo contrario será atrapado. Ella acepta y lo vuelve a Belfast, donde pasa el espionaje de la policía británica a sus familiares y amigos.

TODO MUNDO EM PANICO 5/ SCARY MOVIE 5/ PÁNICO EN TODO EL MUNDO 5

A SAGA CONTINUA... PARA RIR!!!
Após passarem a noite juntos, Charlie (Charlie Sheen) é morto por Lindsay (Lindsay Lohan), que foi possuída por um demônio. Com isso os três filhos dele simplesmente desaparecem, sendo encontrados por dois amigos em uma cabana abandonada no meio da floresta. Lá duas das crianças passaram a agir de forma animalesca, obedecendo as ordens de um ser invisível para as demais pessoas a quem chamam de mama. Levados para um orfanato, não demora muito para que os três passem a viver com os tios Dan (Simon Rex) e Jody Campbell (Ashley Tisdale), que não gosta nem um pouco de ter que cuidar de crianças. Entretanto, para que possa ter a guarda dos sobrinhos Dan concorda que ele e a família terão que viver em uma casa repleta de câmeras de vigilância. É lá que estranhos eventos acontecem, tendo a misteriosa mama como responsável.

After spending the night together, Charlie (Charlie Sheen) is killed by Lindsay (Lindsay Lohan), who was possessed by a demon. With that his three children just disappear, being found by two friends in a deserted cabin in the woods. There two children began to act animalistic, obeying orders from an invisible to other people whom you call mama. Taken to an orphanage, not long before the three start to live with her ​​aunt and uncle Dan (Simon Rex) and Jody Campbell (Ashley Tisdale), who does not like a bit of having to care for children. However, in order to have the custody of nephews Dan agrees that he and his family will have to live in a house full of surveillance cameras. That's where strange events happen, and the mysterious breast accountable.

Después de pasar la noche juntos, Charlie (Charlie Sheen) es asesinado por Lindsay (Lindsay Lohan), que estaba poseído por un demonio. Con que sus tres hijos desaparecen, encontrándose con dos amigos en una cabaña abandonada en el bosque. Hay dos niños comenzaron a actuar animal, obedeciendo órdenes de un invisible a otras personas a las que llama mamá. Llevado a un orfanato, poco antes de las tres de inicio a vivir con su tía y su tío Dan (Simon Rex) y Jody Campbell (Ashley Tisdale), que no le gusta un poco de tener que cuidar a los niños. Sin embargo, para tener la custodia de los sobrinos Dan está de acuerdo en que él y su familia tendrá que vivir en una casa llena de cámaras de vigilancia. Ahí es donde extraños sucesos ocurren, y responsable del seno misterioso.

VELOZES E FURIOSOS 6/ FAST E FURIOUS 6/ MUI RÁPIDO Y MUI BRAVO 6

CONTINUA BOM E NO BRASIL!
Desde que o golpe de Dom (Vin Diesel) e Brian (Paul Walker) no Rio de Janeiro deixou o grupo com US$100 milhões, os heróis se espalharam pelo globo. Mas a incapacidade de voltar para casa e viver em um lar tornou suas vidas incompletas. Enquanto isso, Jobbs (Dwayne Johnson) esteve perseguindo uma organização de mercenários sobre rodas, um grupo de homens cruéis divididos em 12 países, cujo mentor (Luke Evans) tem ajuda da destemida Letty (Michelle Rodriguez), a antiga namorada de Dom, que ele acreditava estar morta. A única maneira de parar este grupo de criminosos é superá-los nas ruas, por isso Hobbs pede a Dom para reunir um grupo de elite em Londres. A recompensa? Perdão a todos eles, para poderem voltar para as suas casas e tornarem suas famílias completas novamente.

Since the coup de Dom (Vin Diesel) and Brian (Paul Walker) in Rio de Janeiro left the group with $ 100 million, the heroes spread across the globe. But the inability to return home and live in a home made ​​their lives incomplete. Meanwhile, Jobbs (Dwayne Johnson) has been pursuing an organization of mercenaries on wheels, a group of ruthless men divided into 12 countries, whose mentor (Luke Evans) has help of fearless Letty (Michelle Rodriguez), a former girlfriend of Don, who he believed to be dead. The only way to stop this criminal group is overcoming them in the streets, so Hobbs asks Sun to gather an elite group in London. The reward? Forgiveness to all of them, so they can return to their homes and their families become whole again.

Desde el golpe de Dom (Vin Diesel) y Brian (Paul Walker) en Río de Janeiro dejó el grupo con $ 100 millones, los héroes se propagan por todo el mundo. Pero la imposibilidad de regresar a sus hogares y vivir en una casa hecha de su vida incompleta. Mientras tanto, Jobbs (Dwayne Johnson) ha estado persiguiendo una organización de mercenarios en las ruedas, un grupo de hombres despiadados distribuidos en 12 países, cuya mentora (Luke Evans) tiene ayuda de valiente Letty (Michelle Rodriguez), una antigua novia de Don, que creía estar muerto. La única manera de detener a este grupo criminal se les superaba en las calles, por lo que pide a Hobbs Sun para reunir un grupo de élite de Londres. La recompensa? Perdón a todos ellos, para que puedan regresar a sus hogares y sus familias convertirse de nuevo todo.

ONDE NASCE O AMOR/ WHERE LOVE IS BORN/ DONDE EL AMOR NACE

DINHEIRO NÃO COMPRA AMOR!
Os sonhos de riqueza e aventuras mundo afora de Clark Davis (Wes Brown) ficam ameaçados depois que ele e um amigo começam uma briga dentro de um café e causam danos ao estabelecimento. Presos e com julgamento marcado, não resta outra saída a Clark senão fazer um acordo com o Xerife (Jere Burns) e com a dona do café, Millie (Nancy McKeon). Fica definido que Clark cumprirá sua sentença de serviços comunitários na fazenda das irmãs Barlow - Ellen (Julie Mond) e Cassie (Abigail Mavity).Ellen, a mais velha das irmãs, não entende o fato de Cassie ser tão amável com Clark - foi a mais nova quem fez o acerto com o Xerife para que o rapaz prestasse serviços na propriedade da família delas. Apesar de Ellen pensar que elas podem dar conta de tudo sem a ajuda de Clark, aos poucos a moça vai notando
que ele tem um bom coração e está disposto a ajudar de verdade. Quando Clark sofre um acidente, Ellen é quem cuida dele até que ele se recupere e isso faz nascer um surpreendente sentimento entre eles. Só que um homem do passado de Ellen está de volta e quer reconquistar o coração dela a todo custo. Será que Clark ficará para disputar o amor da bela moça ou ele seguirá com seus sonhos de ir para o Oeste e ficar rico?
The dreams of wealth and worldwide adventures of Clark Davis (Wes Brown) are threatened after he and a friend start a fight inside a coffee and cause damage to property. Prisoners and trial set, there is no other way out but to Clark to make a deal with the Sheriff (Jere Burns) and the owner of the cafe, Millie (Nancy McKeon). Clark is set to fulfill his community service sentence at the farm Barlow sisters - Ellen (Julie Mond) and Cassie (Abigail Mavity). Ellen, the eldest of the sisters, do not understand the fact that Cassie be so kind to Clark - was younger who made the arrangement with the Sheriff for the boy supplied services in family ownership of them. Although Ellen think that they can take care of everything without the help of Clark, the girl will gradually noting that he has a good heart and are willing to really help. When Clark suffers an accident, Ellen's caregiver until he recovers and this gives rise to a surprising feeling between them. Only a man's past Ellen is back and wants to regain her heart at all costs. Will Clark will compete for the love of the beautiful girl or he will follow his dreams of going to the West and get rich?

Los sueños de riqueza y en todo el mundo las aventuras de Clark Davis (Wes Brown) están amenazados después de que un amigo y empezar una pelea en el interior de un café y causar daños a la propiedad. Presos y establecer el juicio, no hay otra salida que Clark para hacer un trato con el Sheriff (Jere Burns) y el propietario de la cafetería, Millie (Nancy McKeon). Clark está configurado para cumplir su sentencia de servicio comunitario en la granja Barlow hermanas -. Ellen (Julie Mond) y Cassie (Abigail Mavity) Ellen, la mayor de las hermanas, no entiendo el hecho de que Cassie sea tan amable de Clark - fue más joven que hizo el arreglo con el Sheriff para que el niño los servicios suministrados en la propiedad familiar de ellos. Aunque Ellen piensa que puede hacerse cargo de todo sin la ayuda de Clark, la niña se irá señalando que él tiene un buen corazón y están dispuestos a ayudar realmente. Cuando Clark sufre un accidente, el médico de Ellen hasta que se recupere y esto da lugar a una sorprendente sensación entre ellos. Sólo pasado Ellen de un hombre está de vuelta y quiere recuperar su corazón a toda costa. Will Clark va a competir por el amor de la bella muchacha o va a seguir sus sueños de ir al Oeste y hacerse rico?

DO FUNDO DO CORAÇÃO/ BACKGROUND OF THE HEART/ ANTECEDENTES DEL CORAZÓN

PROFUNDAMENTE EMOCIONANTE!
Em uma pequena cidade do Texas, nos EUA, Dick Wallrath (Jon Gries) vive maus bocados com sua família. Alcoólatra e desequilibrado, ele já perdeu o controle de sua vida há algum tempo. Seu vício e seu modo de viver lhe custaram o emprego e sua família, pois nem mesmo sua mulher e seus filhos querem ficar perto dele. Depois de perder tudo, Dick vai parar na prisão. Ao sair da cadeia, percebe que fez muitas besteiras e isso tem um preço alto, pois ele não pode mais ver seus filhos e não consegue um novo emprego. Porém, nem tudo está perdido quando se tem fé. Aos poucos, Dick começa a perceber que estava no caminho errado e reflete sobre seus problemas. Recuperando sua fé e mudando sua vida, Dick supera as dificuldades, encontra um novo amor e consegue construir uma grande empresa, dando oportunidade a muitas famílias. Mas será que isso é o bastante para ele recuperar a sua própria família?

In a small town in Texas, USA, Dick Wallrath (Jon Gries) lives a hard time with your family. Alcoholic and unbalanced, he lost control of his life for some time. Their addiction and their way of life cost him his job and his family, because even his wife and children want to be near him. After losing everything, Dick ends up in prison. To get out of jail, made ​​many realize that nonsense and it has a high price, because he can no longer see their children and do not get a new job. However, all is not lost when you have faith. Gradually, Dick begins to realize that he was on the wrong track and reflect on their problems. Recovering their faith and changing your life, Dick overcomes the difficulty, finds a new love and can build a great company, giving opportunity to many families. But will it be enough for him to regain his own family?

En un pequeño pueblo de Texas, EE.UU., Dick Wallrath (Jon Gries) vive un momento difícil con su familia. Alcohólica y desequilibrada, perdió el control de su vida por algún tiempo. Su adicción y su forma de vida le costó su trabajo y su familia, porque a su esposa e hijos quieren estar cerca de él. Después de perder todo, Dick termina en la cárcel. Para salir de la cárcel, hizo muchas tonterías y darse cuenta de que tiene un precio muy alto, porque ya no puede ver a sus hijos y no conseguir un nuevo trabajo. Sin embargo, no todo está perdido cuando se tiene fe. Poco a poco, Dick empieza a darse cuenta de que estaba en el camino equivocado y reflexionar sobre sus problemas. La recuperación de su fe y el cambio de su vida, Dick supera la dificultad, encuentra un nuevo amor y se puede construir una gran empresa, que da la oportunidad a muchas familias. Pero, ¿será suficiente para él para recuperar su propia familia?

UM TOQUE DE FELICIADE/ LOST CHRISTMAS/ NAVIDAD PERDDIDO

LINDO!!!
Na véspera de Natal, em Manchester, Anthony acorda no meio da rua e não sabe onde está. Ele tem habilidades especiais e, ao longo da noite, transforma a vida de cinco pessoas que haviam perdido algo, e surpreende a todos quando sua verdadeira identidade vem à tona.

On Christmas Eve, in Manchester, Anthony wakes up in the middle of the street and not know where it is. He has special skills and, throughout the night, transforms the lives of five people who had lost something, and surprises everyone when his true identity comes to the fore.

En la víspera de Navidad, en Manchester, Anthony se despierta en medio de la calle y no sabe dónde está. Él tiene habilidades especiales y, durante toda la noche, se transforma la vida de cinco personas que habían perdido algo, y sorprende a todos cuando su verdadera identidad pasa a primer plano.

CÓDIGO DE HONRA/ PUNCTURE/ CÓDIGO DE HONOR

BASEADO EM FATOS REAIS!
Mike (Chris Evans) e Paul (Mark Kassen) são advogados e sócios. O primeiro tem uma vida  marcada pelo vício em drogas, já o segundo leva uma vida familiar estável. Os dois aceitam o caso de Vicky Rogers (Vinessa Shaw), uma enfermeira contaminada pelo vírus HIV através de uma agulha contaminada. Com a ajuda de um engenheiro, esta mulher desenvolveu um novo tipo de agulha, que se retrai em caso de introdução forçada, mas ninguém comprou a patente da invenção. Mike e Chris decidem levar o caso aos tribunais, enfrentando uma das companhias médicas mais poderosas, defendida por um advogado renomado.

Mike (Chris Evans) and Paul (Mark Kassen) are attorneys and partners. The first has a life marked by drug addiction, while the second takes a stable family life. The two accept the event of Vicky Rogers (Vinessa Shaw), a nurse infected by HIV through a contaminated needle. With the help of an engineer, this woman has developed a new type of needle that retracts in case of a forced introduction, but no one has bought the patent invention. Mike and Chris decide to take the case to court, facing one of the most powerful medical companies, defended by a lawyer renowned.

Mike (Chris Evans) y Pablo (Marcos Kassen) son abogados y socios. El primero tiene una vida marcada por la adicción a las drogas, mientras que el segundo tiene una vida familiar estable. Los dos aceptan el caso de Vicky Rogers (Vinessa Shaw), una enfermera infectada por el VIH a través de una aguja contaminada. Con la ayuda de un ingeniero, esta mujer ha desarrollado un nuevo tipo de aguja que se retrae en caso de una introducción forzada, pero nadie ha comprado la patente de invención. Mike y Chris decidieron llevar el caso a los tribunales, frente a una de las más poderosas compañías médicas, defendido por un abogado de renombre.

ONDE MORA A ESPERANÇA/ WHERE GOD LEFT HIS SHOES/ DONDE LA ESPERANZA MORA

UMA LUTA PELA VIDA FORA DO RING!
O ex-pugilista Frank Diaz foi despejado com sua família. Após alguns meses em um abrigo da cidade, ele tem a chance de conseguir uma casa, mas com a condição de que esteja trabalhando. Às vésperas do Natal, Frank contará com o apoio de sua família para que tenham a melhor noite de suas vidas.

Former boxer Frank Diaz was dumped with his family. After a few months in a city shelter, he has a chance of getting a house, but with the condition that it is working. On the eve of Christmas, Frank will have the support of your family to have the best night of their lives.

El ex boxeador Frank Díaz fue abandonado junto a su familia. Después de unos meses en un refugio de la ciudad, tiene una oportunidad de conseguir una casa, pero con la condición de que se está trabajando. En la víspera de Navidad, Frank contará con el apoyo de su familia para tener la mejor noche de sus vidas.

UM GOLPE PERFEITO/ GAMBIT/ TERRENO PERFECTO

RIR É UM BOM REMÉDIO E TBÉM UMA ARTE
Harry Deane (Colin Firth) trabalha no mundo das artes plásticas, mas é também um grande malandro na arte de enganar o próximo. No momento, seu próximo plano é passar para trás um dos mais ricos colecionadores do mundo. Para fazer seu serviço, Deane planeja contratar a bela PJ Puznowski (Cameron Diaz), uma rainha de rodeios, para que sua vítima caia de encantos por ela e ele possa concluir seu "trabalho" com relativa tranqulidade. Mas ele não contava que também acabaria fisgado por sua própria isca e aí os erros começam a aparecer e tudo pode ir por água abaixo.

Harry Deane (Colin Firth) works in the world of fine arts, but is also a great trickster in the art of deceiving others. At the time, his next plan is to go back to one of the world's wealthiest collectors. To do his job, Deane plans to hire the beautiful PJ Puznowski (Cameron Diaz), a queen of rodeo, so your victim falls for her charms and he can finish his "work" with relative tranqulidade. But he did not count that would also hooked by your own bait and then the errors start to appear and everything can go awry.

Harry Deane (Colin Firth) trabaja en el mundo de las bellas artes, pero también es un gran embaucador en el arte de engañar a los demás. En ese momento, su próximo plan es volver a uno de los coleccionistas más ricos del mundo. Para hacer su trabajo, Deane planea contratar a la hermosa Puznowski PJ (Cameron Diaz), una reina del rodeo, por lo que su víctima se enamora de sus encantos y que pueda terminar su "trabajo" con tranqulidade relativa. Pero no contaba con que también enganchado por su propio cebo y los errores comienzan a aparecer y todo lo que puede ir mal. 

REDENÇÃO/ HUMMINGBIRD/ REDENCIÓN

COM JASON STATHAN NÃO TEM PERDÃO!!!
Joey Jones (Jason Statham) é um veterano do exército norte-americano que lutou na guerra do Afeganistão. Após ter sua namorada, que estava grávida, assassinada, ele usa seus contatos com a máfia chinesa para encontrar a pessoa responsável pelo crime.

Joey Jones (Jason Statham) is a veteran of the U.S. Army who fought in the war in Afghanistan. After his girlfriend, who was pregnant, murdered, he uses his contacts with the Chinese mafia to find the person responsible for the crime.

Joey Jones (Jason Statham) es un veterano del Ejército de EE.UU. que luchó en la guerra de Afganistán. Después de que su novia, que estaba embarazada, asesinada, él utiliza sus contactos con la mafia china para encontrar a la persona responsable del crimen.

O ACORDO/ SNITCH/ ACUERDO

NÃO CUMPRA PRA VER!!!
Um adolescente é preso injustamente por um crime que não cometeu e, após ser julgado, acaba sendo condenado a 10 anos de prisão. Desesperado, seu pai John Matthews (Dwayne Johnson) está disposto a qualquer acordo para livrá-lo da cadeia. É quando recebe a proposta de uma promotora federal (Susan Sarandon) para que trabalhe como agente infiltrado em uma operação em andamento, que tem por meta capturar um poderoso chefão das drogas (Benjamin Bratt).

A teenager is wrongly imprisoned for a crime he did not commit, and after trial ends up being sentenced to 10 years in prison. Desperate, his father John Matthews (Dwayne Johnson) is willing to any agreement to free him from jail. It is when you receive the proposal of a federal prosecutor (Susan Sarandon) to work as undercover agent in an ongoing operation, whose goal is to capture a powerful drug kingpin (Benjamin Bratt).

Un adolescente está encarcelado por un crimen que no cometió, y después de que termine el juicio a ser condenado a 10 años de prisión. Desesperado, el padre John Matthews (Dwayne Johnson) está dispuesta a un acuerdo para liberarlo de la cárcel. Es cuando reciba la propuesta de un fiscal federal (Susan Sarandon) para trabajar como agente encubierto en una operación en curso, cuyo objetivo es capturar un capo de la droga de gran alcance (Benjamin Bratt).